اخبار

ترجمه عربی دو کتاب سید مهدی شجاعی آغاز شد

ترجمه کتاب های «پدر، عشق و پسر» و «کشتی پهلو گرفته» نوشته سید‌مهدی شجاعی به عربی آغاز شد .

انتشارات دارالحضاره لبنان که پیش از این کتاب «آفتاب در حجاب» سید‌مهدی شجاعی را به زبان عربی منتشر کرده بود، حالا با خرید حق انتشار این دو کتاب کار ترجمه و چاپ آنها را به زبان عربی آغاز کرد.
قرار است این دو کتاب پس از ترجمه در بیروت منتشر شوند.

کتاب پدر، عشق و پسر اثری است که در آن فراز‌هایی از زندگی حضرت علی‌اکبر بن الحسین علیهما السلام به تصویر کشیده می‌شود. وقایع از زاویه‌ی اول شخص و از زبان اسب آن حضرت «عقاب» روایت می‌شود و مخاطب راوی در داستان، لیلی بنت ابی‌مرّه مادر گرامی حضرت علی‌اکبر (ع) است.

«پدر، عشق و پسر» که در ایران به چاپ پنجاه و چهارم رسیده است، از جمله آثای پرفروش سید‌مهدی شجاعی به شمار می‌رود .

«کشتی پهلو گرفته» هم از پرتیراژترین کتاب ادبیات داستانی ایران است .

سید‌مهدی شجاعی در این کتاب، ضمن مروری بر نقاط عطف حیات حضرت فاطمه زهرا (س)، مصائب زندگی ایشان را از زبان اطرافیان و نیز شخص خود حضرت روایت کرده است.

در واقع می‌توان گفت این کتاب مرثیه‌ای است منثور از زبان و دل صاحبان عزای فاطمی.

منبع: خبرگزاری صداوسیما

بازگشت به لیست

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *