اخبار

توسعه روابط فرهنگی به ویژه در حوزه نشر باید مورد توجه بیشتری قرار بگیرد

معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در نشستی با ناشران و فعالان حوزه نشر قطر با اشاره به وضعیت نشر ایران و ظرفیت نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران بیان کرد: انتقال تجربه بین ناشران و فعالان کشورهای همسایه از اولویت‌های وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی است و توسعه روابط فرهنگی به ویژه در حوزه نشر باید مورد توجه بیشتری قرار بگیرد.

نشست ناشران، تصویرگران، طراحان گرافیک و فعالان حوزه نشر قطر با حضور یاسر احمدوند، معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، علی رمضانی، مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران، مسعود نجابتی، مدیر هنری انتشارات انقلاب اسلامی و مدیر مسئول کانون هنر شیعی و کاظم طلایی، تصویرگر و ناشر حوزه کودک و نوجوان در حاشیه سی‌ودومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب دوحه برگزار شد.

 در این نشست یاسر احمدوند با اشاره به وضعیت نشر ایران و ظرفیت نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران بیان کرد: انتقال تجربه بین ناشران و فعالان کشورهای همسایه از اولویت‌های وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی است و توسعه روابط فرهنگی به ویژه در حوزه نشر باید مورد توجه بیشتری قرار بگیرد. 

علی رمضانی نیز در این نشست با اشاره به وضعیت نشر کتاب در ایران گفت: در سال ۱۴۰۱ در کشور ایران  حدود ۱۰۷هزار و ۸۲۶ عنوان کتاب با شمارگان ۱۰۹ میلیون و ۳۶۳ هزار و ۶۳۵ نسخه منتشر شده است. نسبت تالیف و ترجمه کتاب‌های منتشر شده ۷۲ درصد و ۲۸ درصد است. از مجموع کتاب‌های منتشر شده در سال گذشته ۶۲درصد کتاب‌ها چاپ اول و مابقی چاپ مجدد بودند.

 در ادامه مسعود نجابتی با اشاره به وضعیت کنونی طراحی کتاب در ایران و رشد چشمگیر آن بیان کرد: درخصوص طراحی کتاب در ایران باید به زیبایی و کیفیت فرآیند تولید کتاب شامل چاپ و صحافی در کنار رشد کمی و محتوایی به عنوان عامل مهم در جذب مخاطب و فروش کتاب توجه کرد. نکته مهمتر توجه به هویت و متمایز بودن از سایر کشورهاست که در سال‌های بعد از پیروزی انقلاب اسلامی ایران توجه ویژه به این موضوع شد و عنصر خط به عنوان یکی از عناصر هویت بخش در طراحی جلد کتاب مورد اهتمام و تجربه‌های متفاوت طراحان قرار گرفت و گونه‌های مختلف تایپوگرافی بروز و ظهور پیدا کرد.

نجابتی عنوان کرد: این تجربه‌ها از اقلام خوشنویسی تا گونه‌های مختلف نوشتاری از حروف چاپی و دست‌نوشته‌ها و… فضای متفاوت و متنوعی را در طراحی عناوین کتاب‌ها متناسب با موضوعات ایجاد کرد که می‌توان به جرات گفت یک مکتب جدید هنری به نام «مکتب ایران» در عرصه جهانی و در عصر حاضر موجودیت پیدا کرد.

در ادامه تعدادی از آثار تایپوگرافی ناشران ایرانی از حیث تنوع، موضوع و شیوه‌های مختلف نگارش برای مخاطبان این نشست نمایش داده شد.

کاظم طلایی نیز در این نشست ضمن معرفی ظرفیت‌های تصویرگران و گرافیست‌های ایرانی به ناشران قطری، فرآیند تولید و شکل‌گیری دو نمونه از کتاب‌های داستانی و غیرداستانی را با ارائه تصاویر در بخش‌های هنری و گرافیکی به حاضران این نشست ارائه کرد.

سی‌ودومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب دوحه از بیست ودوم خرداد ماه ۱۴۰۲ آغاز به کار کرده و تا سی‌ویکم خرداد ماه  ۱۴۰۲ در مرکز نمایشگاه‌های شهر دوحه پذیرای علاقه‌مندان است.

خانه‌ کتاب و ادبیات ایران به نمایندگی از صنعت نشر کشورمان با غرفه‌ای به مساحت ۳۶ مترمربع به معرفی و عرضه ۸۰۰ عنوان کتاب از ۶۰ ناشر در موضوع‌های کودک و نوجوان، کتب نفیس، آموزش زبان‌فارسی، موضوعات قرآنی، تقریب مذاهب و… می‌پردازد.

بازگشت به لیست

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *