اخبار

حدادعادل: کتاب پاییز آمد به زبان‌های دیگر ترجمه شود

رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: کتاب پاییز آمد به زبان‌های عربی، اردو و زبان‌های مختلف ترجمه و این کتاب سرمایه‌ای برای یک فیلمنامه و اثر است.

آقای حداد عادل، رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در مراسم قدردانی از راوی کتاب پاییز آمد گفت: جا دارد این کتاب به زبان‌های عربی، اردو، ترکی استامبولی و.. ترجمه شود. این کتاب می‌تواند از صد‌ها سخنرانی برای رشد ایمانی و آرمانی جوان‌ها مؤثرتر باشد.

وی گفت: این کتاب از نظر زبانی، ادبی و هم از نظر محتوا فاخر است؛ هم قلم نویسنده توانا و هم محتوا اثرگذار است.‌ای کاش خانم جعفریان اینجا حضور داشتند از نزدیک با ایشان آشنا می‌شدم.

آقای حداد عادل گفت: کتاب خوب و قلم خوب در عالم دینی و اسلامی یک بشارت، نوید و امید است، یعنی ما به این درجه از رشد رسیده ایم که صاحب نظرانمان پای خاطرات یک همسر شهید و یک پاسدار ارجمند بنشینند و آن را به صورت یک کتاب در بیاورند.
رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: نویسنده کتاب با زبان فارسی سلیس، عبارات ساده و کلمات آشنا خواننده را جذب کرده و در استدلال مفاهیم همچنین شروع و پایان هر فصل بندی بسیار هنرمندانه عملکرده است.
وی افزود: هر کس می‌خواهد حال و هوای خوب دوران اول انقلاب را تجربه کند این کتاب را بخواند تا تصویر صادقانه و جان داری از آن روز‌ها و سال‌ها را برایش بازآفرینی کند.
فذکرهم به ایام الله مصداق این کتاب است که انقلاب اسلامی چگونه به پیروزی رسید.

حداد عادل گفت: کتاب پاییز آمد دو قهرمان دارد احمد یوسفی و سیده خانم فخرالسادات موسوی.
راوی کتاب یک خانم است پس پاییز آمد یک کتاب کاملاً زنانه است و حال و هوای حاکم بر آن حال و هوای یکسان و زنانه است.

رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: این کتاب شرح یک زندگی واقعی است.
خواننده احساس مبهم و موهوم بودن نمی‌کند، حوادث ساده از یک زندگی، توصیف لباس، روسری، همچنین شوخی و خنده از متن زندگی با همه جزئیات و ابعاد در این کتاب آمده است.
در آن یک زندگی جریان دارد.
وی افزود: نکته مهم این است که ما در این کتاب یک خط شکنی و سنت شکنی می‌بینیم، که در کتاب‌های دفاع مقدس حرف از عشق و عاشقی جایی نداشت، اما وقتی دریافت و ساخت کل کتاب خوانده می‌شود هیچ بدآموزی ندارد و بسیار مثبت است و قدری روح معنوی حاکم بر کتاب فراگیر است که خواننده باورش می‌شود شهدا هم مثل بقیه زندگی معمولی داشتند.

حداد عادل گفت: کتاب پاییز آمد یک پیام ایمانی و معنوی دارد و بیان یک روح معنوی و متعالی است در آن زندگی آرمانی خالی از عشق و محبت نیست از احساسات یک دختر وقتی با خواستگار مواجه می‌شود و یا حس خودش از مادر شدن را بیان می‌کند همه این‌ها در این کتاب با قلم موثر نویسنده بیان شده و سطح کتاب تنزل پیدا نکرده است.

وی افزود: آموزش‌های غیر مستقیم سبک زندگی و تاریخ انقلاب در این کتاب وجود دارد.
همراهی شعر و نثر بسیار به اندازه و هنرمندانه انجام شده است و جدا از قلم نویسنده محتوا هم تاثیر گذار است.

آقای عادل گفت: نویسنده و گوینده خاطرات درصدد این نیست که همه چیز بر معیار کامل انقلاب نشان دهد می‌گوید حجاب مادرم معمولی بود گاهی مادرم موهایش دیده میشد ما در این کتاب به نوع تازه‌ای از ادبیات دست یافته ایم که کاملاً ادبیاتی انقلابی و آرمانی است از این کتاب‌ها یک یا دو نمونه نیست هزاران کتاب به برکت انقلاب به وجود آمده که همه نتیجه انقلاب است.

رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: زندگی این شهید و همسرش با عشق آغاز شده و با شهادت ادامه پیدا کرده، نمی‌گویم پایان یافته، زیرا زندگی آرمانی که معنویت در آن موج می‌زند همچنان ادامه دارد.

وی افزود:کتاب پاییز آمد حدود یک ماه پیش در اختیار من قرار گرفت با تمام گرفتاری‌هایی که داشتم کتاب را در دست گرفتم و مشغول به خواندن شدم کتاب برای من جذاب بود و برای بار دوم آن را خواندم.
در پاییز امسال کتابی درباره شهید دیگری نوشتم که امیدوارم به نمایشگاه کتاب برسد.

منبع: خبرگزاری صداوسیما

https://translationmovement.com/yjif

بازگشت به لیست

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *