وابسته فرهنگی سرکنسولگری کشورمان در آلماتی با رییس کتابخانه ملی قزاقستان روز دیدار و در این دیدار در خصوص زمینههای همکاری در موضوعات فرهنگی، هنری و کتابخانهای تبادل نظر شد.
خانم بخت جمال کایربکونا رییس کتابخانه ملی قزاقستان از حضور وابسته فرهنگی سرکنسولگری در کتابخانه ملی تشکر نمود و یادآور شد از سال 2005 بخش ایران در سالن ادبیات ملل کتابخانه ملی قزاقستان ایجاد شده و سال گذشته آقای فغانی سرکنسول ج.ا.ایران تعداد 1200 کتاب به این بخش اهدا کرد و ضرورت دارد کتابهای جدید علمی-دانشگاهی و ادبیات معاصر را به این بخش اضافه کنید و مدیران کتابخانه ملی آماده همکاری برای اجرای برنامههای مختلف فرهنگی، ادبی و هنری با نمایندگی فرهنگی ایران در آلماتی هستند. همواره برنامههای متنوعی در کتابخانه ملی اجرا میشود. رییس کتابخانه افزود در اجلاس زنان پرنفوذ ایران ریاست جمهوری ایران بهعنوان نماینده قزاقستان شرکت کرده بودم و برنامههای رسمی بسیار زیاد و فشرده بود و فرصت نشد ایرانگردی نمایم.
سپس وابسته فرهنگی سرکنسولگری کشورمان نیز از مهماننوازی رییس کتابخانه ملی تشکر نمود و اطلاعاتی درباره آیین سنتی یلدا در حوزه تمدنی نوروز ارایه و تصریح کرد آماده همکاری در زمینههای مختلف هستیم و پیشنهاد میکنم برنامههای مشترک را در قالب موسسه فرهنگی اکو اجرا نماییم تا فعالیتها در 10 کشور عضو اکو بازتاب بینالمللی و منطقهای یابند. حسین آقا زاده افزود برنامههای مشترک برای سال 2024 تنظیم و ارایه میکنیم و در این چارچوب برگزاری دوره آموزش زبان فارسی را در کتابخانه ملی برای علاقهمندان و برگزاری کارگاه آموزش مرمت نسخ خطی را برای کارشناسان و کارکنان کتابخانه ملی پیشنهاد مینمایم.
در پایان این ملاقات بر گسترش و توسعه تعاملات و همکاریهای دوجانبه و چندجانبه تاکید شد و وابسته فرهنگی سرکنسولگری، کارت تبریک آیین سنتی یلدا به همراه اطلاعاتی در این خصوص و هدایا فرهنگی را (کتاب اشعار فارسی از رودکی تا شهریار به دو زبان) به رییس کتابخانه اهدا کرد و رییس کتابخانه ملی، یک مجموعه از داستانهای فولکلوریک قزاقستان را به وابسته فرهنگی سرکنسولگری کشورمان هدیه کرد.
گفتنی است کتابخانه ملی قزاقستان در مرکز شهر آلماتی واقع شده و محل مراجعه جمع کثیری از علم و فرهنگ دوستان قزاقی است.