اخبار

آماده اقدامات مشترک فرهنگی میان کشور ایران و زیمبابوه هستیم

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در دیدار با وزیران کشور زیمبابوه بر تقویت روابط فرهنگی دو کشور تاکید کرد و گفت: آماده اقدامات مشترک در تولیدات فیلم، محصولات نمایش خانگی، کتاب، مطبوعات و رسانه‌ها هستیم. همچنین از موضع‌گیری‌های دوستانه دولت زیمبابوه در حمایت از جمهوری‌اسلامی ایران در صحنه‌های بین‌المللی تشکر می‌کنم.

محمدمهدی اسماعیلی، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با مونیکا موتسوانگوا، وزیر اطلاعات و ارتباطات و سکای انزنزا، وزیر صنایع و تجارت کشور زیمبابوه در ساختمان وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی‌ دوشنبه(17 بهن‌ماه) دیدار و گفت‌وگو کرد.

در این نشست وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی کشورمان درباره فعالیت‌های این وزارتخانه گفت: موضوعاتی مانند سینما، موسیقی، هنرهای تجسمی، فعالیت‌های دینی و بسیاری از فعالیت‌های مهم در بخش‌های فرهنگی هنری در ایران به همت فرهنگ و ارشاد اسلامی انجام می‌شود. با توجه به اینکه یکی از رویکردهای اصلی جمهوری اسلامی ایران، گسترش روابط با کشورهای دوست در قاره آفریقا است، آماده افزایش تعامل‌های فرهنگی میان دو کشور هستیم.

وی با بیان اینکه از موضع‌گیری‌های دوستانه دولت زیمبابوه در حمایت از جمهوری‌اسلامی ایران در صحنه‌های بین‌المللی تشکر می‌کنم، افزود: پیشنهاد می‌کنم میان دو کشور هفته‌های فرهنگی برگزار شود و تا هنرمندان و اصحاب فرهنگ دو کشور از اطلاعات و توانمندی‌های یکدیگر استفاده کنند. در حوزه تولیدات هنری ازجمله فیلم جزو چند کشور برتر در دنیا هستیم و هنرمندان ایران در برخی از حوزه‌ها دارای موفقیت‌های بین‌المللی هستند؛ از این رو آماده اقدامات مشترک در تولیداتی نظیر فیلم و نمایش خانگی، کتاب، مطبوعات و رسانه‌ها هستیم.

اسماعیلی با اشاره به رفع موانع گسترش ارتباطات میان دو کشور ادامه داد: آمادگی داریم در کنار برگزاری هفته فرهنگی، کمیته فرهنگی مشترک میان دو کشور داشته باشیم و زمینه فعالیت‌های ملموسی را آغاز کنیم. خوشحالیم شما و همکارانتان اینجا حضور دارید و اعلام آمادگی در زمینه اقدامات مشترک، این دو کشور دوست را بیش از گذشته با هم نزدیک و متحد می‌سازد.

مونیکا موتسوانگوا، وزیر اطلاعات و ارتباطات زیمبابوه در بخش دیگری از این نشست گفت:‌ ایران کشور  مهمان‌نوازی است به‌طوری که در این مدت احساس می‌کردیم در خانه خود هستیم، سفر به ایران تجربه خارق‌العاده‌ای بود. کشور زیمبابوه روابط خود را با ایران جدی می‌داند.

وی افزود: در سال‌های نوجوانی مدرسه را برای پیوستن به جنبش‌های آزادی‌بخش زیمبابوه رها کردم و از همان زمان علاقه و محبت ایرانیان را به کشورمان حس کردم. امسال نهمین دوره کمیسیون مشترک بعد از ۷ سال وقفه در حالی برگزار شد که روابط ما رو به افول بود. موفق شدیم این دوره را با حضور هیأت عالی‌رتبه از زیمبابوه برگزار کنیم. زیمبابوه و ایران اشتراکات زیادی دارند و هر دو با تحریم‌های غیرقانونی که سوی جهان غرب اعمال شده بود، دست و پنجه نرم می‌کنند، هر دو دولت تلاش کردند معیشت عزتمندانه‌ای برای مردمشان فراهم کنند. به‌درستی اشاره کردید؛ در جامعه بین‌المللی از یکدیگر حمایت کردیم، کشور زیمبابوه نسبت به کشورهای دوست خود بسیار متعهد است و حمایت از دوستان برای ما اولویت دارد.

وزیر اطلاعات و ارتباطات زیمبابوه با اشاره به سفر رئیس جمهور به نیویورک و ملاقات با رئیس جمهور کشور زیمبابوه گفت: در این ملاقات به چگونگی تعمیق روابط و مشارکت‌های سیاسی بین دو زیمبابوهکشور تاکید شد تا بتوانیم در نتیجه آن روابط اقتصادی را نیز افزایش دهیم. زیمبابوه کشوری با ۱۵ میلیون نفر جمعیت و منابع طبیعی و معدنی فراوان است، این منابع همواره موجب شده مبارزات طولانی داشته باشیم تا بریتانیایی‌ها را از کشور خود بیرون کنیم.

موتسوانگوا ادامه داد: استعمار در ۴۲ سال گذشته کشور زیمبابوه را رها نکرده و سعی شده تصویری منفی از زیمبابوه را در جامعه جهانی به نمایش بگذارند و بگویند در این کشور حقوق بشر رعایت نمی‌شود. رسانه‌های بزرگ کشورهای استعمارگر مانند بی‌بی‌سی، سی ان ان، الجزیره و… همیشه تلاش کرده‌اند تصویر منفی از زیمبابوه نشان دهند و این طور وانمود کنند که اشتباه کرد‌ه‌ایم، درحالی که تنها به‌دنبال کسب آزادی و استقلال برای کشورمان بودیم. مردم زیمبابوه با وجود تحریم‌ها تلاش می‌کنند بیشترین استفاده را از منابع طبیعی و انسانی خود داشته باشند.

وی درباره وظایف وزارت اطلاعات و ارتباطات در دولت زیمبابوه گفت: پس از استعمار طولانی، در وزارت اطلاعات این کشور وظیفه خطیر تغییر ذهنیت مردم و القای ذهنیت درست را داریم، اینکه به مردم خود نشان دهیم چه کسانی هستند و از کجا آمده‌اند و به چه سمتی باید حرکت کنند، این موضوع را از طریق آموزش و برنامه‌های مختلف برای آن‌ها فراهم می‌کنیم. خوشحالم در جشن سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی ایران در تهران حضور داریم و می‌بینیم که چگونه تلاش می‌کنید میراث انقلاب را به نسل جوان منتقل کنید و این تحسین‌برانگیز است.

وزیر اطلاعات و ارتباطات زیمبابوه ادامه داد: از زمان استقلال زیمبابوه به بعد، مدارس و دانشگاه‌های زیادی ساختیم و منابع انسانی موجب افتخار است، منابع انسانی زیمبابوه آن استعداد لازم را دارند و تنها نیاز دارند به شکل درست پرورش داده شوند و تا به سمت پیشرفت حرکت کنیم. در ۴۲ سال گذشته تمرکز ما صرف بازسازی کشور و مبارزه با استعمار بود چراکه استعمار ابزارهای تولید را تخریب می‌کرد؛ از این رو از موضوعات فرهنگی نظیر سینما، کتاب مختلف برای آگاه‌سازی نسل جدید غفلت کردیم. اما در جمهوری دوم زیمبابوه فرهنگ را در اولویت قرار داده‌ایم. احترام زیادی برای روابط با کشورهای دوست قائل هستیم. یکی از شعارهای ما این است که زیمبابوه دوست همه کشورهاست و دشمن هیچ کشوری نیست و آماده همکاری‌های تجاری و اقتصادی است. اینجاییم تا روابط میان دو کشور ار ارتقا دهیم.

وی در ادامه گفت: تبادل برنامه‌های مختلف ازجمله برنامه‌های فرهنگی برای من جذاب است پیشنهاد می‌کنم و موافقم که هنرمندان دو کشور را با هم آشنا کنیم. این ایده خوبی است که خبرنگاران زیمبابوه به ایران بیایند و موفقیت‌های یک کشور زیر تحریم را مشاهده و منعکس کنند. همچنین برای گسترش روابط فرهنگی از استودیوهای پیشرفته شما دیدن کردیم، اینکه چگونه توانستید حجم بالایی از کتاب فارسی را از آنالوگ به دیجیتال تبدیل کنید، جالب است؛ چراکه موجب می‌شوید این منایع به راحتی در اختیار نسل جدید قرار بگیرد. به دنبال آن هستیم که به نسل جدیدمان آنچه که گذشته را منتقل کنیم و به آن‌ها بگوییم که در راه این مبارزه افراد زیادی جان خود را از دست داده‌اند و باید قدر آن را بدانیم.

منبع: ایبنا

https://translationmovement.com/turw

بازگشت به لیست

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *