مجمع جهانی اهلبیت(ع) از ۱۱۰ کتاب ترجمه شده به ۲۲ زبان رونمایی کرد.
حجتالاسلام و المسلمین «مهدی فرمانیان» معاون علمی و فرهنگی مجمع جهانی اهلبیت(ع) در این مراسم با اشاره به اقدامات این مجمع در عرصه ترجمه کتاب اظهار کرد: از جمله اقدامات معاونت علمی و فرهنگی مجمع، ترجمه ۱۱۰ عنوان کتاب به ۲۲ زبان است که امروز از این آثار رونمایی میشود. سیاست ما این است که کتاب ها در کشورهای هدف به چاپ برسند و برای چاپ این کتاب ها در خارج از کشور، آماده همکاری هستیم.
وی ادامه داد: از جمله کتاب های ترجمه شده در مجمع جهانی اهل بیت(ع) در سال جاری، ۱۸ کتاب به زبان ترکی، ۱۱ کتاب به زبان هوسایی، ۹ کتاب به زبان فرانسوی، ۹ کتاب به زبان انگلیسی، ۷ کتاب به زبان پشتو، ۶ کتاب به زبان اندونزیایی، ۶ کتاب به زبان عربی، ۵ کتاب به زبان سواحلی، ۵ کتاب به زبان اردو، ۴ عنوان کتاب به زبان اردو و ۴ عنوان کتاب به زبان تاجیک بوده است.
معاون علمی و فرهنگی مجمع جهانی اهلبیت(ع) افزود: دانشنامه مجازی «ویکی شیعه» از افتخارات معاونت علمی و فرهنگی مجمع جهانی اهل بیت(ع) است که تعداد زبان های آن به ۲۲ زبان رسیده و با بازدید ۱۴ میلیونی در ماه همراه است. امسال ۶ هزار مدخل به ویکی شیعه اضافه شد که تعداد این مدخل ها تا پایان سال به ۸ هزار مدخل می رسد و هم اکنون نیز ۳۲ هزار مدخل به ۲۲ زبان در ویکی شیعه وجود دارد.
مجمع جهانی اهل بیت(ع) در مسیر کسب مرجعیت علمی
آیت الله «رضا رمضانی» دبیرکل مجمع جهانی اهل بیت(ع) در ادامه این مراسم با اشاره شرط ضروری در انجام پژوهش اظهار کرد: پژوهشها باید به نیازهای واقعی دنیوی و اخروی متمرکز شوند و تولید علم مبتنی بر ارزشها باشد. برای به ثمر رسیدن هر تحقیقی باید صبوری کرد و این طور نیست که زودبازده باشد، بلکه تحقیقات دیربازده است. باید میان مراکز پژوهشی همافزایی صورت گیرد و همافزایی بعد از شناخت و تفاهم و تعامل به دست میآید.
وی تاکید کرد: اگر علم در کنار اخلاق و معنویت نباشد، علم عقال نمی شود و دیگر قابل کنترل نیست. به همین دلیل علم باید تحت تدبیر تقوا قرار بگیرد، این گفته حتی در مورد علم توحید و علم اخلاق هم صدق می کند. اگر جامعه در مسیر علم قرار گیرد، پیشرو خواهد بود و در این راستا باید مجمع جهانی اهل بیت(ع) به مرجعیت علمی و مرجعیت معنوی دست یابد که با این هدف، فاصله زیادی داریم.
دبیرکل مجمع جهانی اهل بیت(ع) افزود: ما باید مبانی اهلبیت(ع) را غیر از آحاد مردم، به نخبگان جهان نیز معرفی کنیم، اگر ما اهل بیت(ع) را به درستی معرفی کنیم، بدون شک مردم زمانه ما پیرو این اندیشهها خواهند شد. ما امروزه با اندیشههای متعارضی مواجه هستیم و اندیشهای که به خواستهها و گرایشهای واقعی توجه داشته باشد، راهگشای مسائل بشری خواهد بود.
فرصت های فراوان در دنیا برای معرفی مکتب اهل بیت(ع)
آیت الله «قربانعلی دری نجف آبادی» نیز در این مراسم گفت: رهبر معظم انقلاب پس از آغاز دوره رهبری خود دو نهاد مجمع جهانی اهل بیت(ع) و مجمع تقریب مذاهب اسلامی را تأسیس کردند که نمونه فرصتشناسی است. امروز عملیات گروههای مقاومت فلسطین جزو فرصتها است که این فرصتها با انقلاب اسلامی ایران به وجود آمد، انقلاب اسلامی ایران، انقلاب فرصتها بود
وی ادامه داد: امروزه فرصتهای جدیدی برای معرفی چهره اسلام اصیل و ناب محمدی به وجود آمده است، براساس آنچه که در کتابها و پژوهشهای ما وجود دارد باید برای شناخت معارف اسلامی و انتقال آن به جهانیان و دفاع از کیان اسلام تلاش کنیم و در این راستا رسالت و وظیفه بزرگی توسط امام خمینی(ره) بر دوش ما گذاشته شده است،
نائب رئیس شورای عالی مجمع جهانی اهل بیت(ع) افزود: ما وظیفه داریم تا در دفاع از مکتب اهل بیت(ع) که مکتب انسانیت است، همه جانبه ادای وظیفه کنیم و کسانی که در مجمع جهانی اهلبیت(ع) هستند و در سراسر دنیا با این مجمع همکاری میکنند، کار بزرگی انجام میدهند. از ابتدای تاسیس مجمع شخصیتهای بزرگی همچون آیتالله آصفی، شهید آیتالله حکیم، آیتالله تسخیری در آن بودند. من توفیق داشتم که از پیش از تاسیس مجمع جهانی اهل بیت(ع) به عنوان یک سرباز در آن ادای وظیفه کنم. باید همه کمک کنند تا شاهد تحول بزرگی در این مجمع در عرصههای مختلف به خصوص شبکهسازی باشیم.
در بخش پایانی مراسم از جمعی از مترجمان و فعالان فرهنگی برتر از کشورهای مختلف با اهدای لوح تقدیر و هدایایی، تجلیل به عمل آمد.
در آخرین بخش مراسم با حضور آیت الله رمضانی دبیرکل مجمع جهانی اهل بیت(ع)، آیت الله دری نجف آبادی نائب رئیس شورای عالی مجمع جهانی اهل بیت(ع) و حجت الاسلام و المسلمین عالمی بلخی رئیس مجمع محبان اهل بیت(ع) افغانستان از ۱۱۰ کتاب ترجمه شده به ۲۲ زبان دنیا و پنج کتاب گویا، رونمایی شد.