اخبار, پروندۀ ویژه, نمایشگاه کتاب 1403

ایران و تاجیکستان برای توسعه همکاری‌های دوجانبه عزم راسخ دارند

رئیس مرکز ساماندهی ترجمه و نشر در دیدار با دبیر اول سفارت تاجیکستان: ایران و تاجیکستان به دلیل تعلق به حوزه تمدنی و زبان مشترک، قابلیت همکاری‌های دوجانبه به ویژه در حوزه نشر کتاب را دارند.

احسان‌الله حجتی رئیس مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی در نشستی با حضور حاکم‌الدین رحمان‌اف، دبیر اول سفارت تاجیکستان در سی و پنجمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران گفت: ایران آمادگی همکاری در زمینه انتشار کتاب‌های دوزبانه، ارائه دور‌ه‌های دانش افزایی، گویا سازی و همکاری در زمینه ارائه پلتفرم‌های لازم در حوزه‌های مختلف نشر را برای کشور دوست و هم زبان تاجیکستان دارد.

رئیس مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی بیان کرد: ایران و تاجیکستان به دلیل تعلق به حوزه تمدنی و زبان مشترک قابلیت همکاری‌های دوجانبه به ویژه در حوزه نشر کتاب را دارند.

وی در ادامه، افزود: این همکاری البته با همه کشورهای عضو اکو می‌تواند انجام شود تا کتاب‌های ارزشمند فارسی از سوی کشورها مقصد و از طریق ناشرین و مترجمان آن کشور انتخاب و ترجمه شود.

حجتی ادامه داد: باتوجه به اینکه ایران و تاجیکستان از زبان مشترک استفاده می‌کنند و در این زمینه تنها تفاوت در خط است؛ ایران این توانمندی را دارد که با انتخاب کتاب از سوی ناشران تاجیکستان، کتاب‌های دو زبانه به خط فارسی و سیرلیک منتشر کند تا در اختیار علاقه‌مندان قرار گیرد.

رئیس مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی تصریح کرد: این آمادگی به دلیل نگاه ویژه‌ای است که در تاجیکستان نسبت به زبان فارسی (زبان نیاکان) وجود دارد.

دبیر اول سفارت تاجیکستان نیز در این دیدار، اظهار داشت: از مهمانان ویژه‌ای تاجیکستانی که در ایام نمایشگاه حضور دارند و از مسئولین چاپ و انتشارات تاجیکستان هستند خواهند خواست که گام‌های لازم در این زمینه را طی همین نمایشگاه بردارند و به توافقات مشترک دست یابند.

بازگشت به لیست

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *