اخبار

کتاب «خون دلی که لعل شد» در تایلند منتشر شد

کتاب «خون دلی که لعل شد» با همکاری رایزنی فرهنگی و انجمن مطالعات اسلامی در تایلند منتشر شد.

به منظور تعمیق همکاری‌های علمی و فرهنگی بین دو کشور، مهدی زارع‌بی‌عیب، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در تایلند و فرید دنینگیوت، رئیس انجمن مطالعات اسلامی دیدار کردند.

در این نشست، کتاب «خون دلی که لعل شد» که با همکاری رایزنی فرهنگی کشورمان و انجمن مطالعات اسلامی چاپ و منتشر شده بود به رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران تحویل داده شد.

این کتاب شامل خاطرات و تجربیات رهبر انقلاب اسلامی است و به دلیل محتوای عمیق و اهمیت تاریخی آن، از ارزش ویژه‌ای برخوردار است. این اقدام به منظور ارتقای سطح تبادل فرهنگی و اطلاع‌رسانی در مورد آثار فرهنگی و تاریخی جمهوری اسلامی ایران و در قالب طرح تاپ سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی پس از روند طولانی به نتیجه رسید .

رایزن فرهنگی کشورمان در این خصوص، گفت: این کتاب نه تنها به داستان شخصی رهبر معظم انقلاب اسلامی ایران می‌پردازد، بلکه به درس‌ها و عبرت‌هایی که از آن زمان به دست آمده نیز اشاره می‌کند.

وی گفت: از آنجا که اندیشه‌ها و نظرات مقام معظم رهبری تأثیر عمیقی بر سیاست‌های بین‌المللی جمهوری اسلامی ایران دارند، این اثر می‌تواند به فهم بهتر سیاست‌های جاری در عرصه بین‌الملل کمک کند.

اجرای کاشی‌کاری در مسجد امام حسن(ع) تایلند

در ادامه این دیدار، انجمن مطالعات اسلامی و شرکت کاشی‌کاری گوهرشاد آستان قدس رضوی توافقی را برای اجرای کاشی‌کاری در مسجد امام حسن(ع) به امضا رساندند. بر اساس این قرارداد، رایزن فرهنگی کشورمان به عنوان واسط اصلی بین دو طرف تعیین شد.

رایزن فرهنگی کشورمان در این رابطه، گفت: کاشی‌کاری ایرانی به عنوان یکی از ارزشمندترین هنرهای تزئینی و معماری جهان از دیرباز جایگاه ویژه‌ای داشته است. این هنر با تلفیق رنگ‌ها، طرح‌ها و خطوط زیبای اسلامی، هویتی منحصر به فرد به بناها بخشیده است.

وی ابراز کرد: امروزه، ارائه کاشی‌کاری ایرانی در کشورهای دیگر نه تنها به معرفی فرهنگ و هنر غنی ایران کمک می‌کند، بلکه می‌تواند به رونق اقتصادی و توسعه روابط فرهنگی بین‌المللی کشورمان نیز منجر شود.

زارع‌بی‌عیب ادامه داد: معرفی فرهنگ و تمدن ایران، تقویت دیپلماسی فرهنگی، توسعه گردشگری فرهنگی و حفظ و احیای هنرهای سنتی از جمله زمینه‌های ارائه کاشی‌کاری ایرانی در خارج از این کشور است.

رایزن فرهنگی کشورمان پیشنهاد کرد: کتاب‌های ویژه این نمایندگی به مرکز پژوهش‌های اسلامی ارائه و برخی از کتاب‌ها به کتابخانه مرکز پژوهش‌های اسلامی منتقل و بخشی برای دسترس عموم علاقه مندان در نظر گرفته و باقی‌مانده نیز برای استفاده‌های مراکز و کتابخانه‌های معروف اهدا شود.

شایان ذکر است، این اقدام به منظور بهره‌برداری بهینه از منابع موجود و ارتقای دسترسی به آثار علمی و فرهنگی صورت گرفت.

بازگشت به لیست

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *