اخبار

همکاری ایران و ارمنستان در حوزه چاپ و نشر توسعه می‌یابد

بنابر توافق رایزن فرهنگی ایران و رئیس بخش ادبیات ارمنی در آکادمی علوم ارمنستان، همکاری دو کشور در زمینه چاپ و نشر و ترجمه آثار ایرانی به زبان ارمنی توسعه می‌یابد.

محمد اسدی موحد رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در ایروان با آرتور گاسپاریان رئیس بخش ادبیات ارمنی در آکادمی علوم ارمنستان دیدار و گفت‌وگو کرد.

در این دیدار که با هدف انجام برنامه‌های مشترک فرهنگی و علمی در محل رایزنی فرهنگی ایران انجام شد، طرفین زمینه‌های همکاری مشترک فرهنگی و علمی بین دو کشور را بررسی کردند.

گاسپاریان با اشاره به پنج بار سفر به ایران و دو بار شرکت در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، به اهمیت و جایگاه ویژه نمایشگاه کتاب تهران تأکید کرد و برگزاری این رویداد مهم فرهنگی را نشانه‌ای از ارتباطات قوی فرهنگی میان دو کشور دانست.

وی به ترجمه یکی از کتاب‌های ایرانی به زبان ارمنی اشاره کرد که به همت یکی از مترجمین کشور ارمنستان انجام شده است. وی این کتاب را حاوی داستان‌هایی از قصه‌های ایرانی دانست که با هدف معرفی ادبیات ایرانی به مخاطبان ارمنی ترجمه شده و خواستار حمایت برای چاپ این کتاب شد.

رئیس بخش ادبیات ارمنی در آکادمی علوم ارمنستان با توجه به این که صاحب یک مؤسسه انتشاراتی معتبر بنام ARMAV  در ارمنستان است که طی ۵ سال 500 عنوان کتاب را به چاپ رسانده، برای همکاری با رایزنی فرهنگی ایران اعلام آمادگی کرد.

اسدی ‌موحد نیز در این دیدار، اظهار داشت که رایزنی فرهنگی در راستای همکاری‌های فرهنگی و حمایت از انتشار کتاب‌هایی که به معرفی فرهنگ و تمدن ایران می‌پردازند، آماده است و پیشنهاد داد کتاب قصه‌های ایرانی که برای مخاطبان جذابیت  بسیاری دارد، حمایت از ترجمه آنها در دستور کار آکادمی علوم ارمنستان و ناشران ارمنستانی قرار گیرد.

وی به اهمیت حمایت از ترجمه کتاب‌های ایرانی به زبان ارمنی و همچنین خرید تعدادی از کتاب‌های چاپ شده اشاره کرد.

بازگشت به لیست

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *