اخبار

زبان فارسی در پاکستان از اهمیت خاصی برخوردار است

عبدالقیوم بیدار در مراسم بزرگداشت محتشم کاشانی و روز شعر و ادبیات آیینی محفل شعر بین الاقوامی گفت: فارسی دارای ریشه عمیق در بلوچستان است و قبل از استقلال پاکستان، زبان رسمی و علمی شبه قاره هند و زبان خط و کتابت حکومت قلات در بلوچستان بود.

به مناسبت فرارسیدن ماه محرم 1446 هجری قمری و ایام سوگواری اباعبدالله الحسین(ع)، مراسم بزرگداشت محتشم کاشانی و روز شعر و ادبیات آیینی محفل شعر بین الاقوامی با حضور شاعران زبان اردو، پشتو، بلوچی، براهوی، هزارگی و فارسی به همت آکادمی فارسی پاکستان در سالن همایش آکادمی بلوچی کویته برگزار شد.

پروفسور صدف چنگیزی، رئیس انجمن دبستان بولان و از شاعران معروف ایالت بلوچستان صدر این برنامه بود.

عبدالقیوم بیدار، دبیرکل آکادمی فارسی در پاکستان درباره فعالیت‌ها و برنامه‌های آینده این آکادمی گفت: ترویج و توسعه زبان فارسی و فعالیت‌های علمی و ادبی در راستای زبان فارسی از مسئولیت‌های این آکادمی است.

وی با اشاره به اهمیت زبان فارسی در پاکستان عنوان کرد: فارسی دارای ریشه عمیق در بلوچستان است و قبل از استقلال پاکستان، زبان رسمی و علمی شبه قاره هند و زبان خط و کتابت حکومت قلات در بلوچستان بود.

دبیرکل آکادمی فارسی اظهار داشت: امروز هزاران نسخه از متون فارسی به عنوان گنجینه تاریخی و علمی در کتابخانه‌های خصوصی و عمومی در گوشه و کنار بلوچستان وجود دارد ولی متأسفانه مورد استقاده قرار نمی‌گیرند. به عنوان مثال، کتابخانه سید محمد علی شاه یکپاسی در مستونگ و کتابخانه دکتر عبدالرحمان براهوی، چندین نسخ خطی زبان فارسی قرار دارد که باید منتشر شود.

بیدار اضافه کرد: صدها نسخ خطی فارسی در اقصی نقاط ایالت بلوچستان به صورت پراکنده وجود دارد که باید جمع آوری و مراقبت شود و یکی از وظایف آکادمی فارسی همین است که نسخ‌های قدیمی فارسی را جمع آوری کند.

علی کمیل قزلباش، رئیس آکادمی فارسی در سخنان خود با بیان اینکه آکادمی فارسی از چند ماه گذشته کار خود را آغاز کرده و دو سمینار برگزار کرده است، گفت: برنامه «شعر»، سرآغاز این مجموعه و از جمله برنامه‌های فرهنگی است. روند برگزاری برنامه ادبی و شعری در مناسبت‌های مختلف به ویژه در مناسبت‌هایی که ملت مسلمان نیاز به وحدت و انسجام دارند، نیز به طور منظم برگزار می‌شود.

وی در ادامه، با بزرگداشت یاد و خاطره محتشم کاشانی، شاعر معروف آیینی به معرفی این شاعر و سبک شعری آن پرداخت.

علی کمیل قزلباش، عمران کمیل هاشمی، عبدالقیوم بیدار، خانم غزاله بات، سنگت رفیق، پروفسور خداداد گل، ظاهر لهری، اکبر ساسولی، عجب خان سایل، نقیب احساس، احمد وقاص کاشی، شرف شاد، نعمان علی نجات، نجیب بلوچ، کامران باصر، صداقت بت و جمیل داور از جمله شاعرانی بودند که ضمن شعرسرایی به زبان‌های پشتو، بلوچی، اردو، براهوی و فارسی به بارگاه اهل بیت عصمت و طهارت و امام عاشقان حضرت اباعبدالله الحسین(ع) و اصحاب باوفایش عرض ارادت داشتند و درباره واقعه کربلا احساساتشان را در قالب شعر بیان کردند.

پروفسور صدف چنگیزی، رئیس انجمن دبستان بولان با بیان اینکه ایالت بلوچستان از زمان بسیار قدیم نیاز به آکادمی فارسی داشت، گفت: خوشحالم که آکادمی فارسی بالاخره آغاز به کار کرد و امیدوارم که این آکادمی به صورت اثرگذار و ثمر بخش به فعالیت‌های خود ادامه دهد و حق فارسی را که بر گردن ما است، ادا کند.

وی قول داد که دبستان بولان از همکاری علمی و ادبی در راستای ترویج زبان فارسی در بلوچستان با آکادمی فارسی دریغ نخواهد کرد.

شایان ذکر است، مقدمات تأسیس آکادمی فارسی با حمایت و پشتیبانی خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در کویته از سال 1402 آغاز شد و در مرحله ثبت رسمی است و این برنامه نیز به پیشنهاد وابسته فرهنگی و مسئول خانه فرهنگ کشورمان در کویته انجام شد.

بازگشت به لیست

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *