اخبار

رونمایی از ترجمه شاهنامه به زبان گرجی

ترجمه گرجی شاهنامه در 9 جلد با همکاری وزارت فرهنگ گرجستان رونمایی شد.

آیین رونمایی از ترجمه شاهنامه به زبان گرجی با حضور سفیر و رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران، وزیر فرهنگ گرجستان و جمعی از فرهیختگان ادبی و ایرانشناسان در سالن آمفی تئاتر وزارت فرهنگ این کشور برگزار شد.

خانم بلا شالواشویلی، مترجم شاهنامه در سخنرانی خود به تلاش 35 ساله ترجمه اثر و شاهکار ادبی ایرانی به زبان گرجی به صورت شعر اشاره و از همکاری رایزنی فرهنگی ایران در گذشته نسبت به انتشار 4 جلدی این اثر فاخر تقدیر و تشکر کرد.

محمود ادیب، سفیر کشورمان از تلاش‌های خانم بلا شالواشویلی در سال‌های متمادی که خود را وقف ترجمه شاهنامه به عنوان یک اثر حماسی ادبی کرده است، تقدیر و پیشنهاد کرد که ترجمه گرجی شاهنامه با حضور فرهیختگان ایرانی و گرجی در ایران رونمایی شود.

خانم تئا سولوکیانی، وزیر فرهنگ گرجستان به اهمیت شاهنامه و حمایت وزارت فرهنگ نسبت به چاپ و انتشار این اثر اشاره و از تلاش‌های خانم بلا شالواشویلی قدردانی کرد.

شایان ذکر است، ترجمه گرجی شاهنامه در 9 جلد با همکاری وزارت فرهنگ گرجستان و ویراست خانم مانانا کواچادزه، استاد زبان فارسی توسط «انتشارات مریدیانی» چاپ و منتشر شد.

بازگشت به لیست

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *