دسته‌بندی نشده

حمید حسام با «راز نگین سرخ» به ترکیه رفت

ترجمه ترکی «راز نگین سرخ»، با ترجمه «آیکون بازار باشی» توسط دو ناشر ترک در ترکیه منتشر و روانه بازار نشر شد.

کتاب «راز نگین سرخ»، نوشته حمید حسام با ترجمه آیکون بازار باشی، مترجم، توسط انتشارات فتا و اونسوز ترکیه منتشر و روانه بازار نشر این کشور شد.

قرارداد کپی رایت این کتاب بین انتشارات سوره مهر از ایران و انتشارات اونسوز در ترکیه توسط آژانس ادبی پل،شعبه استانبول منعقد شده بود.

«راز نگین سرخ» از جمله آثار حمید حسام است که در قالب زندگی‌نامه حول محور زندگی سردار شهید محمود شهبازی، فرمانده سپاه همدان و جانشین لشکر 27 محمد رسول الله(ص) نوشته شده است. حسام که در آثار دیگری نیز به حماسه‌سازان جنگ در همدان پرداخته بود، در این اثر زندگی فرمانده سپاه همدان را از زبان خانواده و همرزمانش بیان می‌کند. حوادث این داستان گوشه‌ای از فراز و نشیب‌های دفاع مقدس می‌باشد که از اولین روز جنگ تا هنگام آزادی خرمشهر را به تصویر می‌کشد.

محمود شهبازی در سال 1337 در اصفهان متولد شد. و در سال 1356 جهت ادامه تحصیل در رشته مهندسی صنایع به تهران رفت. او در دوران مبارزات انقلاب نقش مهمی داشت، در جریان بازگشت امام خمینی (ره) به عضویت کمیته حفاظت درآمد، پس از آن به عضویت سپاه درآمد و ضمن تحصیل در دانشگاه، در دفتر هماهنگی ستاد کل سپاه فعالیت کرد.

در دی ماه 1360 به همراه چند تن از پاسداران سپاه همدان راهی جبهه‌های جنوب شد و از آغاز تشکیل تیپ 27 محمد رسول الله (ص) در سمت قائم مقام فرماندهی تیپ خدمت کرد. شهبازی در سمت قائم مقام فرماندهی لشکر 27 محمد رسول الله در عملیات فتح‌المبین شرکت کرد. وی سال 1361 در جریان عملیات آزادسازی خرمشهر به شهادت رسید.

نثر حسام در این اثر نیز همانند دیگر آثاری که در قالب خاطره نوشته است، نثری شبیه به داستان است، اما او کوشیده تا به ساحت خاطره وفادار باشد. کتاب همچنین از شخصیت‌پردازی خوبی بهره‌مند است، استفاده از گفت‌وگو، فضاسازی‌ها، توصیف، توجه به جزئیات و … همگی از عناصری است که نویسنده برای این منظور به کار برده است.

منبع: تسنیم

بازگشت به لیست

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *